首页 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 英语谚语(英汉对照版)
英语谚语(英汉对照版)
Date:2009-3-24
1.A bad thing never dies. 好人不长寿,祸害遗千年。
2.A bad workman always blames his tools.
笨工匠总是怪工具差。
3.A baited cat may grow as fierce as a lion.
人急悬梁,狗急跳墙。
4.A bird in the hand is worth two in the bush.
两鸟在林不如一鸟在手。
5.A bully is always a coward.
欺负弱小者永远是懦夫。
6.A burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
7.A cat has nine lives.
猫有九条命;吉人自有天相。
8.A cat may look at a king. 小人物也有些权利。
9.A clear conscience can bear any trouble.
平时不做亏心事,夜半敲门心不惊。
10.A cook is bold on his own dunghill. 狗仗人势。
11.A constant guest is never welcome.
常客难受欢迎。
12.A contented mind is a perpetual feast.
知足常乐。
13.A cracked bell can never sound well.
狗嘴里长不出象牙来。
14.A crooked stick will have a crooked shadow.
上梁不正下梁歪。
15.A deceitful peace is more hurtful than an open war. 明枪易躲,暗箭难防。
16.A door must be either shut or open.
门非关即开;二者择其一。
17.A drowning man will clutch at a straw.
溺水之人不放过一根稻草;病急乱投医。
18.A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.
巨人肩上的侏儒看得远;借重他人的经验好处多。
19.A fault confessed is half redressed.
知错能改,善莫大焉。
20.A fool and his money are soon parted.
笨人难聚财。
21.A fool's mouth is his destruction. 祸从口出。
22.A forced kindness deserves no thanks.
勉强的善行不值得感谢。
23.A fox may grow grey but never good.
江山易改,本性难移。
24.A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。
25.A full purse never lacks friend.
有钱有酒,必有朋友。
26.A golden key opens every door. 钱能通神。
27.A good husband makes a good wife. 夫善则妻贤。
28.A good medicine tastes bitter. 良药苦口。
29.A good name is sooner lost than won.
美誉易失难得。
30.A good tale is none the worse for being told twice. 动人的故事令人百听不厌。
31.A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
32.A honey tongue, a heart of gall.
嘴甜如蜜,心黑如漆。
33.A house divided against itself cannot stand. 不和之家难长存。
34.A Jack of all trades is master of none.
样样皆通者样样不精。
35.A journey of a thousand miles begins with a single step. 万丈高楼平地起。
36.A lazy youth, a lousy age.
少壮不努力,老大徒伤悲。
37.A leopard cannot change his spots.
江山易改,本性难移。
38.A liar is not believed when he tells the truth. 常说谎话的人就算是说真话也没人信。
39.A lion may come to be beholden to a mouse.
强者亦有求助于弱者的时候。
40.A little fire burns up a great deal of corn. 星星之火可以燎原。
41.A little gall spoils a great deal of honey. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥。
42.A little leak will sink a great ship.
牵一发而动全身。
43.A little learning is a dangerous thing.
一知半解最危险。
44.A little neglect may breed great mischief.
一失足成千古恨,再回首已百年身。
45.A man apt to promise is apt to forget.
轻诺者,信必寡。
46.A man cannot spin and reel at the same time. 一心不可二用。
47.A man without a smiling face must not open a shop. 和气生财。
48.A miss is as good as a mile.
失之毫厘,谬之千里。
49.A near neighbor is better than a distant cousin. 远亲不如近邻。
.8146718请声明出处1正1方1翻1译1网.1309779
3.969818E-02请声明出处0正0方0翻0译0网.73055750.A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。
51.A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔。
52.A slow fire makes sweet malt. 慢工出细活。
53.A sound mind in a sound body.
有健全的身体,才有健全的心智。
54.A still tongue makes a wise head. 寡言为智。
55.A stitch in time saves nine.
及时行事,事半功倍。
56.A thing of beauty is a joy for ever.
美的事物是永恒的喜悦。
57.A word is enough to the wise. 聪明人一点就通。
58.A word spoken is past recalling.
一言既出,四马难追。
59.A young idler, an old beggar.
少壮不努力,老大徒伤悲。
60.A-day-old puppy doesn't know to be afraid of the tiger. 初生之犊不畏虎。
61.Able men are always busy. 能者多劳。
62.Absence makes the heart grow fonder.
小别塍新婚。
63.Accidents will happen in the best-regulated families. 家规再严也难免会出问题。
64.According to your purse govern your mouth.
量入为出。
65.Actions speak louder than words.
行动胜于空谈。
66.Advice when most needed is least heeded.
忠言逆耳。
67.After a storm comes a calm.
雨过天晴;否极泰来;苦尽甘来。
68.All are not thieves that dogs bark at.
狗所吠之人未必皆为贼;勿以貌取人。
69.All cats are grey in the dark.
所有的猫在黑暗中皆为灰色;美貌是不重要的。
70.All good things come to an end.
天下无不散的筵席。
71.All is vanity. 四大皆空。
72.All lay loads on a willing horse.
良驹负重担;马善被人骑。
73.All roads lead to Rome.
条条大路通罗马;行行出壮元。
74.All that glitters is not gold.
闪闪发光者未必都是金。
75.All the winning is in the first buying.
先下手为强。
76.All things are difficult before they are easy. 凡事必先难而后易。
77.All things are easy that are done willingly. 天下无难事,只怕有心人。
78.All things in their being are good for something. 天生我才必有用。
79.All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作而不玩乐,会使人变得迟钝。
80.All's fair in love and war.
情场如战场,任何手段皆可行。
81.All's fish that comes to the net.
进网的无不是鱼;来者不拒。
82.All's well that ends well. 结局好的就算好。
83.An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
以眼还眼,以牙还牙。
84.An old man's sayings are seldom untrue.
不听老人言,吃亏在眼前。
85.Any port is a good port in a storm.
暴风雨中,任何港口皆是好的避难所。
86.Anybody can make mistakes.
人非圣贤,熟能无过。
87.Appearances are deceptive.
外表欺人;勿以貌取人。
88.Art is long, life is short.
人生短暂,而学问无穹。
89.As well be hanged for a sheep as a lamb.
偷小羊与偷大羊同为绞刑;一不做,二不休。
90.As you brew, so you must drink. 自作自受。
As you make your bed, so you must lie on it.
自己做事,自己当。
91.As you sow, so shall you reap.
种瓜得瓜,种豆得豆。
92.Ask no questions and be told no lies.
不问问题就听不到假话;小孩有耳无嘴。
93.Avoid a questioner, for he is also a tattler. 避免与好探人隐私,搬弄是非之人在一起。
94.Bad news travels fast.
好事不出门,坏事传千里。
95.Barking dogs seldom bite. 会叫的狗不会咬人。
96.Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。
97.Beauty is only skin deep.
美只是表面的;不可以貌取人。
98.Beggars can't be choosers.
乞丐绝无挑选的权利;有求于人者无权挑剔。
3.969818E-02请声明出处0正0方0翻0译0网.730557
.6361273请声明出处0正0方0翻0译0网.8448341
99.Best is cheapest. 最好的即是最划算的。
100.Better an egg today than a hen tomorrow.
今日一只鸡蛋胜过明日一支母鸡;把握现在。
101.Better be a fool than a knave.
宁为傻瓜,不做无赖。
102.Better be an old man's darling than a young man's slave. 宁为老头的爱人,也不愿成为小伙子的奴隶。
@Better be sure than sorry.
宁求安全亦不做可能会陷于险境之事。
@Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为鸡首,不为牛后。
@Better bend than break.
宁曲勿折;大丈夫能屈能伸。
@Better late than never.
晚做总比不做好;亡羊捕牢,未为晚也。
@Better master one than engage with ten.
学多不如学精。
@Better one eye witness than two hearsay witnesses. 耳闻不如目见。
@Better the devil you know than the devil you don't know. 明枪易躲,暗箭难防。
@Better to ask the way than go astray.
问道于人总比迷失于途要强。
@Between two stools you fall to the ground.
脚踏两条船,迟早会落水。
@Birds in their little nests agree.
同巢之鸟相处好;家和万事兴。
@Birds of a feather flock together. 物以类聚。
@Blessed is he who expects nothing, for he shall @never be disappointed. 一无所求者无失望之虞。
@Blood is thicker than water. 血浓于水。
@Books and friends should be few but good.
书与朋友,贵精而不贵多。
@Bread is the staff of life. 民以食为天。
@Burn not your house to fright the mouse away.
莫为灭鼠而焚屋;勿小题大作。
@Business is business. 公事公办。
@Call a spade a spade. 称黑桃为黑桃;有话直说。
@Care killed a cat. 烦恼能杀九命猫。
@Cast never a clout till May is out.
五月前莫收冬衣;勿操之过急。
@Cast not the first stone.
莫丢第一块石头;责人之前先自省。
@Catch not at the shadow and lose the substance. 勿舍本逐末。
@Catch your bear before you sell its skin.
卖熊皮前先捉熊;凡事宜按部就班,不要过于乐观。
@Charity begins at home. 仁爱始于家。
@Children should be seen and not heard.
大人说话,小孩别插嘴。
@Christmas comes but once a year.
圣诞节一年才一次;好日子不能天天过。
@Circumstances alter cases. 此一时,彼一时。
@Clothes do not make the man.
衣冠楚楚者,未必就是正人君子。
@Coming events cast their shadows before.
即来之事必有先兆。
@Comparisons are odious. 人比人,气死人。
@Conscience does make cowards of us all.
良心令人不敢为所欲为。
@Constant dripping wears away the stone.
滴水可穿石。
@Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。
@Cross the stream where it is shallowest.
渡溪当自浅处过。
@Custom makes all things easy.
习惯成自然;熟能生巧。
@Custom reconciles us to everything.
习惯使人适应一切。
@Cut your coat according to your cloth.
量入为出。
@Dead men tell no tales. 死人不会泄秘。
@Death is the great leveller. 死亡使一切平等。
@Deeds, not words. 行动胜于空谈。
@Desert and reward seldom keep company.
功与赏绝少结伴而行;赏罚不明乃司空见惯。
@Desires are nourished by delays.
渴望越久的就越希望得到。
@Desperate diseases must have desperate remedies. 绝症须用烈药医。
@Diamond cuts diamond. 势均力敌。
@Discontent is the first step in progress.
不满意是进步的开端。
@Discretion is the better part of valour.
勇敢贵乎审慎。
@Distance lends enchantment to the view.
距离让景色增添魅力。
@Do as I say, not as I do.
.6361273请声明出处0正0方0翻0译0网.8448341
.6039591请声明出处0正0方0翻0译0网.4738092
照我所说的做,别照我所做的来做。
@Do as most men do, then most men will speak well of you. 随俗而行,众人称颂。
@Do as you would be done by. 己所欲施于人。
@Do in Rome as the Romans do. 入乡随俗。
@Do not cast your pearls before swine.
莫把珍珠丢猪前;莫对牛弹琴。
@Do not halloo till you are out of the wood.
未真正脱离险境前,勿作脱险之庆。
@Do not kick against the pricks.
勿踢刺棍;勿以卵击石。
@Do not put new wine into old bottles.
莫用旧瓶装新酒。
@Do not wear out your welcome.
作客不久留;不要使人厌倦对你的欢迎。
@Dog does not eat dog. 同类不相残。
@Don't change horses in mid-stream.
河中勿换骑;临阵换将非上策。
@Don't count your chickens before they are hatched. 小鸡未孵出前,数也没用;别打如意算盘。
@Don't cross a bridge till you come to it.
勿杞人忧天;船到桥头自然直。
@Don't cry before you are hurt.
受伤前先别哭;祸未临头,别先屈服。
@Don't cry stinking fish.
不要叫卖臭鱼;别拆自己的台;不要自贬身价。
@Don't cut off your nose to spite your face.
不要因意气用事而伤害自己。
@Don't cut the bough you are standing on.
勿轻举妄动,自断生路。
@Don't empty the baby out with the bath water.
做事勿掉以轻心,把婴儿与洗澡水一起给倒了。
@Don't have too many irons in the fire.
勿操之过急。
@Don't make a mountain out of a molehill.
勿小题大作。
@Don't make a rod for your own back. 勿自讨苦吃。
@Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you. 勿自贬身价;自辱者,人皆辱之。
@Don't meet trouble half-way. 别自找麻烦。
@Don't put all your eggs in one basket.
不要把蛋全放在一个篮子里;勿孤注一掷。
@Don't put the cart before the horse.
勿本末倒置。
@Don't quarrel with your bread and butter.
别跟自己的饭碗过不去。
@Don't ride the high horse.
不要摆臭架子;莫趾高气扬。
@Don't speak ill of others behind their backs.
不要在背后说人坏话。
@Don't take your harp to the party.
别旧调重弹;别对一事喋喋不休。
@Don't teach your grandmother to suck eggs.
勿班门弄斧。
@Don't tell tales out of school.
莫搬弄是非,揭人隐私。
@Don't wash your dirty linen in public.
家丑不可外扬。
@Dying is as natural as living.
生死由命,富贵在天。
@Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. 早睡早起使人健康,富裕与聪明。
@Easier said than done. 说比做容易。
@East or west, home is best.
金窝银窝,不如自己的狗窝。
@Easy come, easy go. 来得容易去得快。
@Empty vessels make the most sound.
满瓶不会响,半瓶响叮当。
@Enough is as good as a feast.
知所节制,适可而止。
@Even a worm will turn. 人急悬梁,狗急跳墙。
@Even Homer sometimes nods. 智者千虑,必有一失。
@Every ass likes to hear himself bray.
马不知脸长,蠢人总是自鸣得意。
@Every bullet has its billet.
生死有命,富贵在天。
@Every cloud has a silver lining.
黑暗中总有一线光明。
@Every cock crows on his own dunghill.
公鸡总在自己草堆上称雄;在家一条龙,出外一条虫。
@Every dog has his day. 任何人都有风光的时候。
@Every family has a skeleton in the cupboard.
家家有本难念的经。
@Every flow must have its ebb.
潮水有涨有退;人生变幻无常。
@Every horse thinks its own pack heaviest.
人皆自认工作负担最重。
@Every law has a loophole. 每种法律皆有漏洞。
.6039591请声明出处0正0方0翻0译0网.4738092
.2285636请声明出处4正4方4翻4译4网.4801228
@Every man for himself, and the devil take the hindmost. 人不为己,天诛地灭。
@Every man has his ill day. 人无千日好。
@Every man has his price. 人皆可被收买。
@Every man has the defects of his own virtues.
人人皆有其美中不足之处。
@Every man is his own worst enemy.
人类最大的敌人是自己。
@Every medal has two sides.
每个奖章都有两面;问题皆有正反两面。
@Every minute seems like a thousand. 度日如年。
@Every oak must be an acorn. 万丈高楼平地起。
@Every why has a wherefore. 事出必有因。
@Everybody's business is nobody's business.
大家的工作没人做。
@Everyone to his taste. 人各有所好。
@Everything comes to him who waits.
耐心等待之人,必能如愿以偿。
@Everything must have a beginning. 凡事必有开端。
@Evil be to him who evil thinks.
存恶念者必遭恶报。
@Example is better than precept. 身教重于言教。
@Exchange is no robbery. 不公的交换并不算抢劫。
@Expectation is better than realization.
期待总比现实美。
@Experience is the mother of wisdom.
经验为智慧之母。
@Experience is the teacher of fools.
愚人自经验中获取教训。
@Extremes meet. 相对的事情通常是可互通的。
@Faint heart never won fair lady.
懦夫难得美人心。
@Familiarity breeds contempt. 熟稔易生轻蔑之心。
@Fine feathers make fine birds.
佛要金装,人要衣装。
@First come, first served. 先到先得。
@First impressions are most lasting.
第一个印象是令人最难忘怀的。
@First thrive and then wive. 先立业,后成家。
@Fling dirt enough and some will stick.
众口可铄金,稽非足成是;人言可畏。
@Fools rush in where angels fear to tread.
天使皆为之却步而傻瓜确横冲直撞;笨人有愚勇。
@Forbidden fruit is sweetest. 禁果最甜。
@Forewarned is forearmed. 预先警告可先作防范。
@Forgive and forget. 既往不咎,尽释前嫌。
@Fortune favours the bold.
幸运之神总是眷雇有勇气尝试的人。
@Fortune knocks at least once at every man's gate. 人一生中总有机会降临之时。
@Full of courtesy, full of craft. 礼多必诈。
@Give a dog a bad name, and hang him.
欲加之罪,何患无辞;人言可畏。
@Give a lie twenty-four hours' start, and you can never overtake it. 若不及时遏止谎言,将会以讹传讹,被人信以为真。
@Give a thief enough rope and he'll hang himself. 多行不义必自弊。
@Give and take. 有施必有受。
@Give credit where credit is due.
归功于有功者;要有雅量承认他人的优点。
@Give one an inch, and one will take a mile.
得寸进尺。
@God helps those who help themselves.
天助自助者。
@God never shuts one door without opening another. 天无绝人之路。
@God tempers the wind to the shorn lamb.
上天眷雇弱者。
@God's mill grinds slow but sure.
天网恢恢,疏而不漏。
@Good advice is harsh to the ear. 忠言逆耳。
@Good company on the road is the shortest cut.
偕伴同行不觉路远。
@Grasp all, lose all. 贪多必失。
@Great minds think alike. 英雄所见略同。
@Great oaks from little acorns grow.
参天橡树长自小小橡实;凡事须由基础开始。
@Greed has no limits. 人心不足蛇吞象。
@Half a loaf is better than no bread. 寥胜于无。
@Handsome is as handsome does.
内心漂亮才是真正漂亮。
@Harp not for ever on the same string.
莫旧调重弹。
@Haste makes waste. 欲速则不达。
@Haste trips over its own heels.
忙中必有错,欲速则不达。
.2285636请声明出处4正4方4翻4译4网.4801228
.282127请声明出处0正0方0翻0译0网.7659659
@He cannot speak well that cannot hold his tongue. 祸从口出,言多必失。
@He gives twice who gives quickly.
及时帮助效益大。
@He is rich that has few wants. 寡欲者容易满足。
@He that cannot obey cannot command.
不懂服从的人就没有资格指挥。
@He that commits a fault thinks everyone speaks of it. 作贼心虚。
@He that fights and runs away may live to fight another day. 留得青山在,不怕没柴烧。
@He that has a great nose thinks everybody is @speaking of it.
大鼻子的人总怀疑别人在谈论他的鼻子。
@He that touches the pitch shall be defiled.
近朱者赤,近墨者黑。
@He travels the fastest who travels alone.
独行者走得最快; 无家累者易发展。
@He who begins many things, finishes but few.
事事皆做者将一事无成;虎头蛇尾。
@He who denies all confesses all. 欲盖弥彰。
@He who has a mind to beat his dog will easily find his stick. 欲加之罪, 何患无辞。
@He who hesitates is lost. 踌躇不前者必定会失败。
@He who makes no mistakes makes nothing.
怕犯错者必将一事无成。
@He who rides a tiger is afraid to dismount.
骑虎难下。
@He who would climb the ladder must begin at the bottom. 万丈高楼平地起。
@Health is better than wealth. 健康胜于财富。
@History repeats itself. 历史会重演。
@Hoist your sail when the wind is fair.
扬帆趁风顺;行事握良机。
@Honesty is the best policy. 诚实乃上策。
@Hope for the best and prepare for the worst.
抱最好的希望, 作最坏的打算。
@I think, therefore I am. 我思故我在。
@Idle folk have the least leisure. 懒人少空闲。
@If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice, shame on me. 如果别人骗我一次,可耻的是他;如果我被骗两次,可耻的是我。
@If a thing is worth doing it is worth doing well. 值得做的事,就要尽力做。
@If at first you don't succeed, try, try, try again. 第一次不成功,就应尝试,尝试,再尝试。
@If each would sweep before his own door, we should have a clean city. 若人人皆能保持自家门前的清洁,便能拥有一个干净的城市。
@If two men ride on a horse, one must ride behind. 两人共骑一马,就要有人坐后面;一山不容二虎。
@If you do not like it you may lump it. 即使你不喜欢它也要忍受它。
@If you have no hand, you cannot make a fist.
巧妇难为无米炊。
@If you run after two hares you will catch neither. 一心二用将一事无成。
@If you want a thing well done, do it yourself. 若想事情做得好,就当自己做。
@In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休。
@In the country of the blind, the one-eyed man is king. 山中无老虎,猴子称大王。
@In wine there is truth. 酒后吐真言。
@It is as well to know which way the wind blows. 识时务者为俊杰。
@It is better to give than to take.
施比受更有福。
@It is easier to pull down than to build.
摧毁易于建造;批评易于建议。
@It is easy to be wise after the event.
马后炮容易放;不经一事,不长一智。
@It is good fishing in troubled waters.
混水好摸鱼。
@It is love that makes the world go round.
爱令世界生生不息。
@It is never too late to learn.
学不嫌晚;活到老,学到老。
@It is the unexpected that always happens.
世事难料。
@It never rains but it pours.
屋漏偏逢连夜雨;祸不单行。
@It takes all sorts to make a world.
一种米养百种人。
.282127请声明出处0正0方0翻0译0网.7659659
.8785561请声明出处0正0方0翻0译0网.8802431
@It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。
@It's never too late to mend.
亡羊补牢,未为晚也。
@It's no use crying over spilt milk. 覆水难收。
@Judge not, that you may not be judged.
不批评别人,就不会遭人批评。
@Keep something for a rainy day.
未雨绸缪,以备不时之需。
@Kill not the goose that lays the golden eggs.
勿杀鸡取卵。
@Kill two birds with one stone. 一石二鸟。
@Know your own faults before blaming others for theirs. 责人之前先责己。
@Knowledge is power. 知识就是力量。
@Laugh and grow fat. 心宽则体胖。
@Learn to walk before you run.
学跑之前先学走;凡事应由浅入深,循序渐进。
@Let bygones be bygones. 过去的就让它过去。
@Let not the sun go down on your wrath.
勿留宿怨。
@Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。
@Liars should have good memories.
说谎的人应该要有好记性。
@Life is not all beer and skittles.
人生并非只是吃喝玩乐。
@Life is short and time is swift.
人生苦短,光阴易逝。
@Life is sweet. 生命是美好的。
@Like father, like son. 有其父必有其子。
@Like will to like. 臭味相投;物以类聚。
@Little by little and bit by bit.
积少成多,积沙成塔。
@Little money, few friends. 钱少朋友少。
@Live and learn. 学无止境。
@Live and let live. 自己活着,也让别人活着。
@Live not to eat, but eat to live.
活着不是为了吃,而吃是为了活着。
@Look before you leap. 三思而后行。
@Lookers-on see most of the game. 旁观者清。
@Love is blind. 爱情是盲目的。
@Love me, love my family. 爱屋及乌。
@Love will find a way. 真情所至,金石为开。
@Make haste slowly. 欲速则不达。
@Make hay while the sun shines. 把握良机。
@Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。
@Many a little makes a mickle. 积少成多。
@Many hands make light work. 人多好办事。
@Marriage is a lottery. 婚姻靠运气。
@Marriages are made in heaven. 姻缘天注定。
@Marry in haste, and repent at leisure.
匆匆结婚必将后悔。
@Men are blind in their own cause. 当局者迷。
@Men are known by the company they keep.
观其友而知其人。
@Men are not to be measured in inches.
人的伟大与否并非取决于身高。
@Might is right. 强权即公理。
@Mind your own business. 少管闲事。
@Misfortunes never come singly. 祸不单行。
@Moderation in all things. 凡事中庸而行。
@Money begets money. 财能生财。
@Money talks. 有钱能使鬼推磨。
@More haste, less speed. 欲速则不达。
@More than enough is too much. 凡事宜适可而止。
@Murder will out. 若要人不知,除非己莫为。
@Necessity is the mother of invention.
需要是发明之母。
@Necessity knows no law. 急需之下难雇法律。
@Never ask pardon before you are accused.
绝不要不打自招。
@Never do things by halves. 凡事不可半途而废。
@Never judge by appearances. 不可以貌取人。
@Never make threats you cannot carry out.
莫虚张声势。
@Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。
@Never say die. 永不气馁。
@No cross, no crown. 吃得苦中苦,方为人上人。
@No gain without pain. 天下无不劳而获的事。
@No man can serve two masters. 一仆难侍二主。
@No man is content with his lot.
无人满意自身的命运和境遇。
@No man is infallible.
天下无完人;人非圣贤,熟能无过。
@No news is good news. 没有消息就是好消息。
.8785561请声明出处0正0方0翻0译0网.8802431
.703703请声明出处3正3方3翻3译3网7.789803E-02
@Nothing is as good as it seems beforehand.
世事总不如预料中的好。
@Nothing is more precious than peace.
没有比和平更珍贵的东西了。
@Nothing venture, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
@Of two evils choose the lesser. 两害相权取其轻。
@Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
@One cannot put back the clock.
人无法让时间倒流。
@One good turn deserves another.
以德报德,以恩报恩。
@One lie makes many. 说一谎需百谎圆。
@One man's meat is another man's poison.
人各有所好。
@One swallow does not make a summer.
独燕不成夏;不能单凭一个例子而下定论。
@Opportunity seldom knocks twice.
机会很少敲两次门,机会难逢。
@Out of sight, out of mind. 久别情疏。
@Paddle your own canoe. 自力更生。
@Patience is a virtue. 忍耐是一种美德。
@Pay somebody back in his own coin.
以其人之道,还治其人之身。
@Pleasant hours fly fast.
欢乐时光总是过得特别快。
@Poverty is the mother of crime. 贫穷为罪恶之母。
@Practice makes perfect. 熟能生巧。
@Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。
@Pride goes before fall. 骄兵必败。
@Rome was not built in a day.
罗马不是一天造成的。
@Saying is one thing and doing is another.
说是一回事,做又是另一回事。
@Searching for a needle in a haystack. 大海捞针。
@Second thoughts are best. 三思而后行。
@Seeing is believing. 眼见为实;百闻不如一见。
@Self-praise is no recommendation.
自己说好不算好。
@Silence gives consent. 沉默表示同意。
@Silence is golden. 沉默是金。
@Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。
@Start off with a bang and end with a whimper.
虎头蛇尾。
@Still waters run deep. 水深流静;大智若愚。
@Strike while the iron is hot. 打铁趁热。
@Take things as they come. 随遇而安。
@Talk of the devil and he's sure to appear.
说曹操,曹操就到。
@Tall trees catch much wind. 树大招风。
@The apples on the other side of the wall are the sweetest. 别人的东西总比自己的要好。
@The bait hides the hook. 耳中藏钩;笑里藏刀。
@The beaten road is the safest.
众人常走之路最安全。
@The best fish swim near the bottom.
好鱼总在水底游;好酒沉瓮底;珍贵的东西不易得。
@The best of friends must part.
最好的朋友亦终须一别。
@The biter is sometimes bit. 骗子有时反被骗。
@The bull must be taken by the horns.
捉牛须先捉牛角;勇于面对困难。
@The child is father of the man.
由小见大;江山易改,本性难移。
@The course of true love never did run smooth.
爱情之路多坎坷。
@The darkest hour is that before the dawn.
黎明之前是最黑暗的时刻,否极泰来。
@The devil can cite Scripture for his purpose.
魔鬼为达目的不惜引用圣经。
@The devil finds work for idle hands to do.
魔鬼专找游手好闲者;无所事事者易作恶。
@The devil is not so black as he is painted.
魔鬼并非如描绘的那样黑。
@The early bird catches the worm.
早起的鸟有虫吃。
@The end justifies the means.
为达目地,不择手段。
@The exception proves the rule.
例外证明了规则的存在。
@The fairest rose is at last withered.
最美的玫瑰也终会凋谢;花无百日红。
@The first blow is half the battle. 先下手为强。
@The gods send nuts to those who have no teeth. 事与愿违,造化弄人。
@The grapes are sour. 吃不到的葡萄是酸的。
@The greatest talkers are the least doers.
.703703请声明出处3正3方3翻3译3网7.789803E-02
.1568444请声明出处5正5方5翻5译5网.7704756
多言者少做事。
@The hand that rocks the cradle rules the world. 推动摇篮的手可支配世界;母亲抚养孩子在未来掌管世界。
@The highest branch is not the safest roost.
高枝非安全之所;爬得越高,摔得越重。
@The longest day must have an end.
长日漫漫终须尽;否极泰来。
@The love of money is the root of all evil.
贪财乃是万恶之起源。
@The mills of God grind slowly.
天网恢恢,疏而不漏。
@The more you have, the more you want.
拥有的越多就要求得越多。
@The pen is mightier than the sword.
笔诛胜于剑伐;文胜于武。
@The pot calls the kettle black. 五十步笑百步。
@The spirit is willing but the flesh is weak.
心有余而力不足。
@The tailor makes the man. 人靠衣装,佛靠金装。
@The truth will out. 真相终将大白。
@The world is much the same everywhere.
天下乌鸦一般黑。
@There are tricks in every trade.
每一行业皆有其窍门。
@There are two sides to every question.
每一个问题都有两面。
@There is a black sheep in every flock.
每个群体之中,总有害群之马。
@There is a witness everywhere.
若要人不知,除非己莫为。
@There is honour among thieves. 盗亦有道。
@There is no disputing about tastes.
人的喜恶不一。
@There is no royal road to learning. 求学无捷径。
@There is no satiety in study. 学无止境。
@There is no smoke without fire. 无火不起烟;无风不起浪。
@There is nothing new under the sun.
太阳底下无新事。
@There is nothing permanent except change.
变幻才是永恒。
@There is nothing that costs less than civility. 世上没有比谦恭更便宜的东西了;礼多人不怪。
@There is safety in numbers. 人多则无患。
@There's no place like home. 在家千日好。
@They brag most who can do least.
吹嘘最多的人能做到的事最少。
@Things are seldom what they seem.
事物极少如其外表。
@Think not on what you lack as much as on what you have. 少想你所缺乏的,多想你所拥有的;知足常乐。
@Those whom the gods love die young. 好人不长寿。
@Throw out a minnow to catch a whale.
以小博大;抛砖引玉。
@Time and tide wait for no man. 岁月不饶人。
@Time flies. 光阴似箭。
@Time is money. 时间就是金钱。
@Time is the great healer. 时间是最好的治疗者。
@Times change. 时代在变。
@To err is human. 孰能无过。
@Tomorrow is another day. 明天又是新的开始。
@Tomorrow never comes. 明天永不再来。
@Too many cooks spoil the broth. 人多坏事。
@Two blacks do not make a white.
两黑不能合成一白;积非不能成是。
@Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。
@Two halves make a whole. 两个一半成为整个。
@Two heads are better than one.
两个脑袋比一个脑袋强;集思广益。
@Two of a trade can never agree. 同行相嫉。
@Two wrongs do not make a right. 积非不能成是。
Union is strength. 团结就是力量。
@Variety is the spice of life.
变化乃是生活的情趣。
@Virtue is its own reward. 施恩莫望报。
@Wake not a sleeping lion. 别自找麻烦。
@Walls have ears. 隔墙有耳。
@Water far off will not quench a fire near at hand. 远水救不了近火。
@Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。
@What is one man's meat is another man's poison. 人各有所好。
@What must be must be.
是福不是祸,是祸躲不过;事实就是事实。
@What's done cannot be undone. 覆水难收。
.1568444请声明出处5正5方5翻5译5网.7704756
.3818708请声明出处4正4方4翻4译4网.3700547
@When the cat is away, the mice will play.
阎王不在,小鬼翻天。
@Where there's a will there's a way.
有志者事竟成。
@While there is life there is hope.
留得青山在,不怕没柴烧。
@Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近朱者赤,近墨者黑。
@Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own. 聪明人从别人的错误中学习;笨人则从自己的错误中记取教训。
@Words cut more than swords. 话比剑更伤人。
@Work while you work, play while you play.
工作的时候工作,游戏的时候游戏。
@You can't have your cake and eat it.
鱼与熊掌无法兼得。
@You cannot burn the candle at both ends.
不可过份透支体力。
@You cannot catch old birds with chaff.
你无法用谷壳捕到老鸟;姜是老的辣。
@You cannot have it both ways. 你不可能两面讨好。
@You cannot make an omelet without breaking eggs. 要做蛋卷就得打破鸡蛋;天下没有白吃的午餐。
@You cannot make bricks without straw.
巧妇难为无米炊。
@You cannot teach an old dog new tricks.
老狗学不了新把戏。
@You may know by a handful the whole sack.
见一把就知整袋;一页知秋。
@You never know what you can do till you try.
你不尝试就永远不知道自己能做些什么。
@No pains, no gains. 不花力气,岂能成事。
@Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。
@United we stand, divided we fall.
团结则存,分裂则亡。
@No rule without an exception. 规律皆有例外。
@False friends are worse than open enemies.
虚伪的朋友比公开的敌人还要坏。
@True gold fears not the fire. 真金不怕火。
@Force can never destroy right.
武力不能摧灭正义。
@From saving comes having. 勤俭出财富。
@One is never too old to learn. 活到老,学到老。
@He laughs best who laughs last.
谁笑的最后,笑的最好。
@Brevity is the soul of wit. 言以简捷为贵。
@The best mirror is an old friend.
老友乃是最好的镜子。
@After dinner sit a while, after supper walk a mile. 午饭后要座,晚饭后要走。
@Waste not, want not. 不浪费,不愁缺。
@No sweet without some sweat. 不流汗就没有幸福。
@Handsome is that handsome does.
作的漂亮才是真漂亮。
.3818708请声明出处4正4方4翻4译4网.3700547
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 ::
Template form Ctex.org ::
Powered by Cheney, 2009